翻訳と辞書 |
Flower Pot Men : ウィキペディア英語版 | Flower Pot Men
The ''Flower Pot Men'' is a British children's programme, produced by BBC television, first transmitted in 1952, and repeated regularly for more than twenty years.〔(【引用サイトリンク】title=The Flowerpot Men (1952) )〕 The show was the basis for a comic strip of the same name in the children's magazine ''Robin''.〔(【引用サイトリンク】title=Bill and Ben, the Flowerpot Men )〕 A new version of the show called ''Bill and Ben'' was produced in 2001.〔(【引用サイトリンク】title=BFI Screenonline: Flowerpot Men, The (1952-54) )〕 ==Original series== Originally, the programme was part of a BBC children's television series titled ''Watch with Mother'', with a different programme each weekday, most of them involving string puppets. The Flower Pot Men was the story of Bill and Ben, two little men made of flower pots who lived at the bottom of an English suburban garden. The characters were devised by Freda Lingstrom and Maria Bird. Three later stories were written by Hilda Brabban. The puppeteers were Audrey Atterbury and Molly Gibson. The voices and other noises were produced by Peter Hawkins, Gladys Whitred and Julia Williams. The narration for all episodes was done by Maria Bird. The plot changed little in each episode. The programme always took place in a garden, behind a potting shed. The third character was Little Weed, of indeterminate species, somewhat resembling a sunflower or dandelion with a smiling face, growing between two large flowerpots. The three were also sometimes visited by a tortoise called Slowcoach, and in one particular episode, the trio meet a slightly mysterious character made out of potatoes called Dan the potato man. While the "man who worked in the garden" was away having his dinner the two Flower Pot Men, Bill and Ben, emerged from the two flowerpots. After a minor adventure a minor mishap occurs; someone is guilty. "Which of those two flower pot men, was it Bill or was it Ben?" the narrator trills, in a quavering soprano; the villain confesses; the gardener's footsteps are heard coming up the garden path; the Flower Pot Men vanish into their pots and the closing credits roll. The final punch-line was, "and I think the little house knew something about it! Don't ''you''?" The Flower Pot Men spoke their own, highly inflected version of English, called Oddle Poddle, which was invented by Peter Hawkins (who also voiced the Daleks). At the end of each adventure, they would say bye-bye to each other and to the Little Weed – "Babap ickle Weed" – to which the Weed would inevitably reply with tremulous cadence "Weeeeeeeeeeed". This language, like that of the Teletubbies in the 1990s, was criticised for hindering children from learning proper English.〔 Amongst fans there is controversy about whether they actually said "Flobbalob", as is popularly supposed.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Flower Pot Men」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|